Strickmaschinen
Onken GmbH
Eiler Str. 36
51107 Köln
Deutschland
Tel.: 0049-(0)221-9862030
E-Mail: info@onken.biz

Juristisches:

Imprint

Pricacy Policy

Allgemeine Informationen und Rückgaberecht bei Fernabsatz

Haftungsausschluss/ Disclaimer

 

Wartung (Nadeln, Nadelzählfolie, Nadelsperrschienen) für Toyota
Maintenance (Needles, Needle-Bed-Strips, Retaining-Bars) for Toyota

Art

Type

Modell

Model

Nadeln Needles

Sperrschiene

Retaining-Bar

Nadelzähl-
Folie

Needle-Bed-Strip

Stück:

Pieces

10

50

100

500

1

2

Fein

Standard

KS-901, KS-950

30,-

./.

./.

./.

19,90

35,-

5,90

K-747

30,-

./.

./.

./.

19,90

35,-

5,90

KS-787

15,-

50,-

100,-

./.

19,90

35,-

5,90

KS-858

15,-

50,-

100,-

./.

19,90

35,-

5,90

Alle Doppelbetten | All Ribbers

15,-

50,-

100,-

./.

19,90

35,-

5,90

Die neuen Sperrschienen für Toyota sind etwas länger als die Originalen.
Dadurch können die seitlichen Verlängerungsschienen nicht mehr beide gleichzeitig montiert werden.

The new sponge bars for Toyota are a little bit longer. So it's not possible, to fix both extension rails at the same time.

Wartungssets für Strickmaschinen
Maintenance-Sets for Knitting-Machines

Ein Wartungsset ist in folgenden Fällen empfehlenswert:

  • Eine Strickmaschine hat lange Zeit gelegen, ohne dass gestrickt wurde. Die Prüfung der Nadeln zeigt, dass viele ausgetauscht werden müssen.
  • Eine Strickmaschine wird regelmäßig bestrickt. Nach ca. 3-5 Jahren muss die Nadelsperrschiene turnusmäßig erneuert werden. Bei dieser Gelegenheit wird der Vorrat an Ersatznadeln aufgestockt.

A maintenance-sets is very recommended in the following cases:

  • A knitting machine has not been knitted for a long time. Many needles must be exchanged.
  • A knitting machines is in use. After 3-5 years, the retaining bar (sponge bar) must be exchanged. At this opportunity, the stock of needles will be increased..

Die Wartungssets für Hauptbetten enthalten:

  • 1 Nadelsperrschiene
  • 1 Schieber für Nadelsperrschienen
  • 1 Reinigungsbürste für den Sperrschienenkanal
  • 1 Fläschchen Strickmaschinen-Öl
  • 1 Nadelzählfolie
  • 100-300 Nadeln, je nach Größe des Nadelbettes (siehe Tabelle)

Wartungssets für Doppelbetten zusätzlich:

  • 1 Nadelsperrschiene
  • 1 Nadelzählfolie
  • 100-300 Nadeln, je nach Größe des Nadelbettes (siehe Tabelle)

The maintenance-sets for main-beds consists of:

  • 1 needle-retaining-bar
  • 1 pusher for retaining-bars
  • 1 long cleaning-brush ("Cat-Tail")
  • 1 small bottle of oil for knitting machines
  • 1 needle-bed-strip (vinyl-tape)
  • 100-300 needles, depending on the width of the needle-bed (look table)

The maintenance-sets for ribbers have additional:

  • 1 needle-retaining-bar
  • 1 needle-bed-strip (vinyl-tape)
  • 100-300 needles, depending on the width of the needle-bed (see sheet)

Artikel

Item

Preis für
komplettes
Wartungsset
Hauptgerät

Price for
complete
Maintenance-Set Main-Bed

Preis für
komplettes
Wartungsset
Haupt+Doppelbett

Price for complete
Maintenance-Set Main Bed
+ Ribber

Anzahl Nadeln je Nadelbett,
die außer den anderen Bestandteilen im Wartungsset enthalten sind

Quantity of needles per
needle-bed, that are included in the Maintenance-Set with the other items

Brother

NOVAKNIT

KH-820 bis / to KH-894

99,-

179,-

je 200 each

KH-900 bis / to KH-970

99,-

179,-

je 200 each

KH-552 bis / to KH-800

119,-

199,-

je 200 each

KH-860/272

149,-

279,-

je 300 each

KH-230

89,-

159,-

je 100 each

KH-260

89,-

159,-

je 100 each

KH-260/150

119,-

199,-

je 150 each

KH-270

89,-

159,-

je 100 each

Empisal
Silver-Reed

SK-270, F-270, SK-830

99,-

179,-

je 250 each

SK-280, SK-840,
Mod. 210 bis / to 260,
Mod. 321 bis / to 360,
Mod. 500 bis / to 740

99,-

179,-

je 200 each

SK-860

269,-

399,-

je 150 each

SK-155, SK-890

159,-

229,-

je 100 each

K-150/150

89,-

159,-

je 100 each

NOVAKNIT-L

JBZ-163

139,-

249,-

je 200 each

JBZ-180

119,-

199,-

je 150 each

Toyota

KS-787

199,-

299,-

je 200 each

KS-858

89,-

159,-

je 200 each

R =

Restposten / Neuware: 
Artikel wird nicht mehr hergestellt. Wir versuchen auf dem Weltmarkt Restposten einzukaufen. Preise sind Richtwerte, die schwanken können.

Rest of stock / new product: 
Item is no longer produced. WE're looking everywhere to find stocks. Prices are approx. and can sway.

Bitte beachten Sie bei Preisangaben:

  • Die Preise sind in Euro (€) und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer.

  • Bei Versand kommen folgende Versandkosten hinzu:

    • Innerhalb von Deutschland:

      • 4,90 Euro Versandpauschale bei Aufträgen bis 111,- Euro.

      • Ab 111,- Euro Auftragswert schicken wir frei Haus.

    • Lieferungen ins Ausland:
      Die Preise sind abhängig vom Lieferort, Größe und Gewicht und müssen individuell errechnet werden.

  • Bei Lieferungen außerhalb der europäischen Gemeinschaft wird die enthaltene Mehrwertsteuer abgezogen.

Please pay attention regarding the prices on this site:

  • Prices are in Euro (€), VAT is

  • Shipping costs:

    • Inside Germany:

      • 4.90 Euro per order until 111.- Euro

      • Orders for more than 111.- Euro are free.

    • Outside Germany:
      Shipping costs depend on destination, size and weight and must be calculated individually.

  • If the destination is out of the European Community, the price will be reduced ba the VAT.