Strickmaschinen
Onken GmbH
Eiler Str. 36
51107 Köln
Deutschland
Tel.: 0049-(0)221-9862030
E-Mail: info@onken.biz

Juristisches:

Imprint

Pricacy Policy

Allgemeine Informationen und Rückgaberecht bei Fernabsatz

Haftungsausschluss/ Disclaimer

 

Die Vorbereitung des Garns: Konen-/Wollwickler und Zubehör
The Preparation of the yarn: Cone-/Wool-Winder and Accessories

Jumbo-Konenwickler (300-500 g)

Giant Cone-Winder (300-500 g)
Medium-Konenwickler (150-250 g) Middle-Size Cone-Winder (150-250 g)
Kleine Konenwickler (50-100 g) Small Cone-Winder (50-100 g)
Kleine Wollwickler (50-100 g) Kleine Wool-Winder (50-100 g)

Wolltwister und Konenständer

Twister and Yarn-Stack

Zubehör für alle Konenwickler, Wollwickler und Twister

Accessories for all Cone-Winders, Wool-Winders, Twister

 

Beim Hand-Stricken schafft man wohl 120 Maschen in der Minute. Eine Strickmaschine braucht dafür nur 1 Sekunde. Voraussetzung ist, dass das Garn einwandfrei nachlaufen kann. Um dies zu erreichen, wickelt man Handarbeits-Knäuele auf Konen um.

Beim Aufwickeln läßt man das Garn über Paraffin gleiten.
Dadurch wird es geschmeidiger und läßt sich leichter verarbeiten.

If you knit by hand, you may need 1 minute to knit 120 stitches. A knitting-machine needs only 1 second. Prerequisite is, that the yarn can glide unobjectionably. If you buy yarn on balls, you must spool it to cones.

While spooling, let the yarn glide over wax. It will be pliable and is easier to knit.

Konenwickler sind besonders zu empfehlen, da das Garn nach dem Wickeln auf der Kone bleibt und von außen abgestrickt wird. Dadurch wird auch bei Problemgarnen für einen einwandfreien Fadenlauf gesorgt.

Außerdem ist es so leichter, Ordnung im Wollschrank zu halten !

Cone-Winders are best recommended, because the yarn stays on the cone after spooling.

Also, it is easier to keep order in the wardrobe for the wool.

Bei Wollwicklern muss das Garn nach dem Wickeln von der Kone genommen werden.

If you use a wool-winder, you must move the yarn from the cone after spooling

Wolltwister oder Konenständer benötigen Sie, wenn sie mehrere Garne miteinander verdrehen möchten. Kombinieren Sie auf diese Weise Ihre eigene Wolle, von der Sie schon immer geträumt haben, dünne und/oder dicke Fäden werden miteinander vertwistet.

Twisters and yarn-stacks are useful to combine a few yarns to a thicker yarn. The yarns will be twistes before spooling.

R =

Restposten / Neuware: 
Artikel wird nicht mehr hergestellt. Wir versuchen auf dem Weltmarkt Restposten einzukaufen. Preise sind Richtwerte, die schwanken können.

Rest of stock / new product: 
Item is no longer produced. WE're looking everywhere to find stocks. Prices are approx. and can sway.

Bitte beachten Sie bei Preisangaben:

  • Die Preise sind in Euro (€) und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer.

  • Bei Versand kommen folgende Versandkosten hinzu:

    • Innerhalb von Deutschland:

      • 4,90 Euro Versandpauschale bei Aufträgen bis 111,- Euro.

      • Ab 111,- Euro Auftragswert schicken wir frei Haus.

    • Lieferungen ins Ausland:
      Die Preise sind abhängig vom Lieferort, Größe und Gewicht und müssen individuell errechnet werden.

  • Bei Lieferungen außerhalb der europäischen Gemeinschaft wird die enthaltene Mehrwertsteuer abgezogen.

Please pay attention regarding the prices on this site:

  • Prices are in Euro (€), VAT is

  • Shipping costs:

    • Inside Germany:

      • 4.90 Euro per order until 111.- Euro

      • Orders for more than 111.- Euro are free.

    • Outside Germany:
      Shipping costs depend on destination, size and weight and must be calculated individually.

  • If the destination is out of the European Community, the price will be reduced ba the VAT.